「這本書便宜多了」? 使用 Very 時常犯的英文錯誤(2)
中翻英常見錯誤用法 #
學英文時,我們常常習慣把中文的說法直接翻成英文,像是「我非常喜歡你」,很多人第一直覺會說成「I very like you」,但這樣其實是錯的!在上一篇文章 「我非常喜歡你」? 使用 Very 時常犯的英文錯誤(1) 中,我們說明了「very」不能修飾動詞這個常見陷阱。
今天,我們要補充另一個容易誤用的情況,那就是「very」不能修飾比較級。
very 只能修飾原級 #
「very」通常用來修飾原級的形容詞或副詞,例如:very good、very fast。但當你想要強調比較級時(如 better、faster),就不能用 very。這時應該使用:「much」、「a lot」、「far」、「even」、「a bit」 等字眼。
❌ 錯誤用法

✅ 正確用法

每一份回饋,都是讓吐司君進步的動力 ✨
這裡的內容是吐司君在自學路上的點滴紀錄,雖然盡力校對,但個人力量有限難免疏漏。如果你發現翻譯錯誤、連結失效,或有任何想對本站的建議,誠摯邀請你提點。
* 部分範例句子由 AI 協助生成,建議閱讀時搭配權威詞典多方求證。















